عقل پردهايست پوشاننده محبت. و فضل جمالى است هويدا پس نادرستىهاى اخلاقت را بفضلت بپوشان و با عقلت هوست را بكش تا دوستى مردم برايت سالم ماند و محبت تو بر آنها آشكار گردد. اصول کافی / ترجمه مصطفوی ; ج ۱ ص ۲۳
توضیحات بیشتر »امام محمدباقر علیه السلام:
تَكَلَّمُوا فِي خَلْقِ اَللَّهِ وَ لاَ تَتَكَلَّمُوا فِي اَللَّهِ فَإِنَّ اَلْكَلاَمَ فِي اَللَّهِ لاَ يَزْدَادُ صَاحِبَهُ إِلاَّ تَحَيُّراً . در باره خلق خدا سخن گوئيد و در باره ذات او سخن نكنيد،زيرا گفتگو در باره خدا جز سرگردانى سخنگو نيفزايد.
توضیحات بیشتر »امام محمدباقر علیه السلام:
أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: مَا مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَ لَهُ شِرَّةٌ وَ فَتْرَةٌ فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّةٍ فَقَدِ اِهْتَدَى وَ مَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى بِدْعَةٍ فَقَدْ غَوَى . هر كسى را جوشش و آرامشيست، آنكه آرامشش
توضیحات بیشتر »امام محمدباقر علیه السلام:
رَحِمَ اللهُ امرَءاً ألَّفَ بَینَ وَلِیَّینِ لَنا. یا مَعشَرَ المُؤمِنِینَ، تَألَّفُوا وتَعاطَفوا. رحمت خدا بر کسی که بین دو نفر از دوستان ما الفت ایجاد کند. ای مومنان با هم مأنوس باشید و به هم مهربانی کنید. کافی، جلد ۲، صفحه ۳۴۵
توضیحات بیشتر »امام محمدباقر علیه السلام:
رَحِمَ اللهُ امرَءاً ألَّفَ بَینَ وَلِیَّینِ لَنا. یا مَعشَرَ المُؤمِنِینَ، تَألَّفُوا وتَعاطَفوا. رحمت خدا بر کسی که بین دو نفر از دوستان ما الفت ایجاد کند. ای مومنان با هم مأنوس باشید و به هم مهربانی کنید. کافی، جلد ۲، صفحه ۳۴۵
توضیحات بیشتر »امام علی علیه السلام :
خَیرُ العِلمِ ما أصلَحتَ بِهِ رَشادَكَ، وشَرُّهُ ما أفسَدتَ بِهِ مَعادَكَ. بهترین دانش آن است که رشد و هدایت خود را با آن سامان دهی و بدترین دانش آن است که آخرت خویش را با آن تباه گردانی. غرر الحکم و درر الکلم، جلد ۱، صفحه ۳۵۲
توضیحات بیشتر »امام محمدباقر علیه السلام:
صلۀ رحم خُلق را نیکو، دست را (گشاده)، جان را پاکیزه و روزی را زیاد میکند و اجل را به تأخیر میاندازد. کافی، جلد ۲، صفحه ۱۵۲
توضیحات بیشتر »امام علی علیه السلام
تَجَرَّعِ الغَیظَ؛ فَإنِّي لَم أرَ جُرعَةً أحلی مِنها عاقِبَةً ولا ألَذَّ مَغَبَّةً. خشم خود را فرو خور که من جرعهای خوشعاقبتتر و گواراتر از آن ندیدهام. وسائل الشيعه، جلد ۷، صفحه ۳۸۸۰
توضیحات بیشتر »امام صادق علیه السلام
کُونُوا دُعاةَ النّاسِ إلَی الْخَیْرِ بِغَیْرِ ألْسِنَتِکُم، لِیَرَوا مِنْکُمُ الإجْتِهَادَ وَالصِّدْقَ وَالْوَرعَ. مردم را از راهی غیر از زبانهایتان به خوبی دعوت کنید، به گونهای که تلاش و راستگویی و پرهیزکاری را (در عمل) از شما ببینند. مش
توضیحات بیشتر »امام علی علیه السلام
تَجَرَّعِ الغَیظَ؛ فَإنِّي لَم أرَ جُرعَةً أحلی مِنها عاقِبَةً ولا ألَذَّ مَغَبَّةً. خشم خود را فرو خور که من جرعهای خوشعاقبتتر و گواراتر از آن ندیدهام. وسائل الشيعه، جلد ۷، صفحه ۳۸۸۰
توضیحات بیشتر »